relación

relación
f.
1 relation, association, relationship, connection.
2 relation, treatment, intercourse, dealing.
3 acquaintance, relation.
4 account, recitation, narration, recital.
5 report, recountal.
6 friendship.
7 relative, member of the family, relation.
* * *
relación
nombre femenino
1 (correspondencia) relation, relationship
una relación amistosa a friendship, a friendly relationship
2 (conexión) link, connection
3 (lista) list, record
4 (relato) account, telling
5 (en matemática) ratio
nombre femenino plural relaciones
1 (conocidos) acquaintances; (contactos) contacts, connections
\
FRASEOLOGÍA
con relación a / en relación a with regard to, regarding
estar en buenas relaciones con alguien to be on good terms with somebody
estar en relación con alguien to be in contact with somebody
hacer relación a algo to refer to something
tener buenas relaciones to be well connected
tener relaciones con alguien (salir) to go out with somebody
relación de compresión TÉCNICA compression ratio
relaciones diplomáticas diplomatic relations
relaciones públicas public relations
es el relaciones públicas de Enya he's Enya's PR man
relaciones sexuales sexual relations
* * *
noun f.
1) relation
2) relationship
3) account
4) connection
5) liaison
- relación sexual
* * *
SF
1) (=vínculo) connection

no existe ninguna relación entre los dos accidentes — there is no connection between the two accidents

existe una relación entre el tabaco y el cáncer — there is a connection o relation o relationship between cigarettes and cancer

guardar o tener relación con algo — [suceso] to be connected with sth, be related to sth; [persona] to be connected with sth

no guardar relación (alguna) con algo — (=no parecerse) to bear no relation (whatsoever) to sth; (=no estar relacionado) to have no connection o relation (at all) with sth

relación calidad/precio — value for money

tener buena relación calidad/precio — to be good value for money

relación causa-efecto — cause and effect relationship

relación real de intercambio — terms of trade pl

2)

con relación a, en relación a o con — (=comparado con) compared to, compared with; (=en lo referente a) with regard to, in connection with

un aumento del 3% con relación al año anterior — an increase of 3% over o compared to o compared with the previous year

con relación a la encuesta publicada por este periódico — with regard to o in connection with the survey published by this newspaper

fue interrogado en relación con el secuestro — he was questioned in connection with the kidnapping

3) (=entre personas)
a) [en el momento presente] relations pl

¿cómo es su relación o son sus relaciones con su jefe? — how are relations between you and your boss?

estar en o mantener buenas relaciones con — [+ persona] to be on good terms with; [+ organización] to have good relations with

romper las relaciones con — [+ país, organización] to break off relations with; [+ familiar, amigo] to break off all contact with

b) [de larga duración] relationship

¿cómo eran las relaciones con su padre? — what was your relationship with your father like?

tenía una relación de amistad con algunos de sus alumnos — he had a friendly relationship with some of his students

¿sigues manteniendo las relaciones con tus antiguos compañeros de universidad? — do you still keep in touch with people from your university days?

relaciones humanas — human relations

4) [con empresa, organización] connection

¿tiene alguna relación con esa empresa? — do you have any connection with that company?

ha sido detenido por sus relaciones con la Mafia — he has been arrested because of his connections with the Mafia

relaciones comerciales — trade relations

relaciones diplomáticas — diplomatic relations

relaciones empresariales — business relations

relaciones laborales — labour relations, labor relations (EEUU)

relaciones públicas — (=actividad) public relations, PR; (=profesional) public relations officer, PR officer

5) (tb: relación amorosa) relationship

nuestra relación duró hasta 1997 — our relationship lasted until 1997

no veían con buenos ojos sus relaciones con una extranjera — they did not view his relationship with a foreign woman favourably

tu relación de pareja — your relationship with your partner

llevan varios meses de relaciones — they've been seeing each other for some months

tienen una relación formal desde hace un año — they've been formally going out for a year

relación sentimental — relationship

6) (tb: relación sexual) (=acto) sex; (=trato) sexual relationship

mantener o tener relaciones sexuales con algn — [de forma esporádica] to have sex with sb; [de forma continuada] to be in a sexual relationship with sb

relaciones carnales — carnal relations

relaciones extramatrimoniales — extra-marital relationships

relaciones ilícitas — illicit sexual relations

relaciones prematrimoniales — premarital sex, sex before marriage

7) (=referencia)

hacer relación a algo — to refer to sth

no hizo relación a ese tema — she did not refer to that subject

8) pl relaciones (=personas conocidas) acquaintances; (=enchufes) contacts, connections

tener (buenas) relaciones — to be well connected, have good contacts o connections

9) (Mat) (=proporción) ratio

los superan numéricamente en una relación 46-36% — they outnumber them by a ratio of 46-36%

relación de compresión — compression ratio

10) frm (=narración) account

hacer una relación de algo — to give an account of sth

hizo una relación detallada de lo que vio — she gave a detailed account of what she saw

11) (=lista) list

la relación de aprobados se publicará en marzo — the list of those who have passed will be issued in March

el usuario dispone, junto a la factura telefónica, de una relación de sus llamadas — the customer receives, together with the telephone bill, a breakdown of calls made

12) (Jur) (=informe) record, (official) return
* * *
femenino
1)
a) (conexión) connection

con relación a or en relación con — (con respecto a) in connection with; (en comparación con) relative to

en relación con su carta ... — with regard to o regarding your letter ...

b) (correspondencia)

en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one

tiene una excelente relación calidad-precio — it is excellent value for money

una relación causa-efecto — a relationship of cause and effect

2)
a) (trato)

tienen una buena relación — they have a good relationship

relaciones sexuales — sexual relations

relaciones prematrimoniales — premarital sex

tener relaciones amorosas con alguien — to have an affair with somebody

estoy en buenas relaciones con él — I'm on good terms with him

relaciones diplomáticas/comerciales — diplomatic/trade relations

es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas — he's hopeless when it comes to dealing with people

las relaciones entre padres e hijos — the relationship between parents and their children

b) relaciones femenino plural (influencias) contacts (pl), connections (pl)
3)
a) (exposición) account

hizo una detallada relación de los hechos — she gave a detailed account of the facts

b) (lista) list
* * *
= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.
Ex. It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
Ex. Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.
Ex. An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.
Ex. The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.
Ex. One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.
Ex. In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
Ex. Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.
Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.
Ex. The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
Ex. The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.
Ex. Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.
Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex. The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.
Ex. This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.
Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
Ex. This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex. The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
----
* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
* buena relación calidad-precio = value for money.
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.
* campo de relación = linking field.
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* crear relaciones = structure + relationships.
* definir relaciones = structure + relationships.
* de segunda importancia en relación con = secondary to.
* diagrama de relaciones = relationship display.
* encargado de relaciones públicas = public liaison.
* en relación a = as for.
* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.
* en relación proporcional con = in proportion to.
* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.
* entablar relaciones comerciales = transact.
* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* estrechar la relación = strengthen + links.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* fortalecer la relación = strengthen + links.
* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* grado de relación = relatedness measure.
* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.
* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.
* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.
* hacer una relación de = list.
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.
* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.
* mantener relaciones comerciales = do + business.
* mantener una relación con = carry on + relationship with.
* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
* negar tener relación con = disclaim + connection with.
* no guardar relación con = be incommensurate with.
* número de relación = linking number.
* operador de relación = link, relational operator, linking device.
* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
* poner en relación = bring into + relationship.
* que guarde relación con = in keeping with.
* relación "es un tipo de" = is-a relationship.
* relación afín = affinitive relationship.
* relación amorosa = love affair.
* relación ascendente = upward reference.
* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.
* relación calidad-precio = price-performance ratio.
* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.
* relación clase-tipo = type-token ratio.
* relación comparativa = comparative relation.
* relación consecutiva = consecutive relation.
* relación contractual = contractual relationship.
* relación coordinada = coordinate relation.
* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación de aplicación = bias relation.
* relación de confianza = trusting relationship.
* relación de contenido = contents notes.
* relación de equivalencia = equivalence relationship.
* relación de inclusión = part-whole relation.
* relación de poder = power relationship.
* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.
* relación descendente = downward reference.
* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.
* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.
* relación directa significativa = significant direct relationship.
* relación entre compañeros = peer interaction.
* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.
* relaciones = intercourse.
* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.
* relaciones de género = gender relations.
* relaciones de poder = power relations.
* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.
* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.
* relaciones humanas = human relations, human relationships.
* relaciones industriales = industrial relations.
* relaciones jerárquicas = role relationships.
* relaciones laborales = labour relations, employment relations.
* relación específica = downward reference.
* relaciones prematrimoniales = premarital sex.
* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.
* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.
* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.
* relaciones sociales = social relations.
* relación estrecha = close contact.
* relación formal = formal relation.
* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.
* relación género/especie = genus/species relationship.
* relación internacional = international relation.
* relación interracial = interracial relationship.
* relación inversa = inverse relationship.
* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.
* relación inversa significativa = significant inverse relationship.
* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.
* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación negativa = negative relationship.
* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.
* relación positiva = positive relationship.
* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.
* relación sexual = sexual relationship.
* relación sexual sin protección = unprotected sex.
* relación simbiótica = symbiotic relationship.
* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.
* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.
* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.
* sin relación = unrelated, unconnected.
* sin relación con = unrelated to.
* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.
* tener relación con = have + bearing on.
* tener relaciones amorosas = have + an affair.
* tener relaciones con = have + dealings with.
* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.
* * *
femenino
1)
a) (conexión) connection

con relación a or en relación con — (con respecto a) in connection with; (en comparación con) relative to

en relación con su carta ... — with regard to o regarding your letter ...

b) (correspondencia)

en una relación de diez a uno — (Mat) in a ratio of ten to one

tiene una excelente relación calidad-precio — it is excellent value for money

una relación causa-efecto — a relationship of cause and effect

2)
a) (trato)

tienen una buena relación — they have a good relationship

relaciones sexuales — sexual relations

relaciones prematrimoniales — premarital sex

tener relaciones amorosas con alguien — to have an affair with somebody

estoy en buenas relaciones con él — I'm on good terms with him

relaciones diplomáticas/comerciales — diplomatic/trade relations

es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas — he's hopeless when it comes to dealing with people

las relaciones entre padres e hijos — the relationship between parents and their children

b) relaciones femenino plural (influencias) contacts (pl), connections (pl)
3)
a) (exposición) account

hizo una detallada relación de los hechos — she gave a detailed account of the facts

b) (lista) list
* * *
= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.

Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.

Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.
Ex: An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.
Ex: The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.
Ex: One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.
Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
Ex: Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.
Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.
Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
Ex: The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.
Ex: Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.
Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex: The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.
Ex: This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.
Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
* buena relación calidad-precio = value for money.
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.
* campo de relación = linking field.
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* crear relaciones = structure + relationships.
* definir relaciones = structure + relationships.
* de segunda importancia en relación con = secondary to.
* diagrama de relaciones = relationship display.
* encargado de relaciones públicas = public liaison.
* en relación a = as for.
* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.
* en relación proporcional con = in proportion to.
* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.
* entablar relaciones comerciales = transact.
* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* estrechar la relación = strengthen + links.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* fortalecer la relación = strengthen + links.
* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* grado de relación = relatedness measure.
* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to, be commensurate with.
* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.
* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.
* hacer una relación de = list.
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.
* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.
* mantener relaciones comerciales = do + business.
* mantener una relación con = carry on + relationship with.
* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
* negar tener relación con = disclaim + connection with.
* no guardar relación con = be incommensurate with.
* número de relación = linking number.
* operador de relación = link, relational operator, linking device.
* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
* poner en relación = bring into + relationship.
* que guarde relación con = in keeping with.
* relación "es un tipo de" = is-a relationship.
* relación afín = affinitive relationship.
* relación amorosa = love affair.
* relación ascendente = upward reference.
* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.
* relación calidad-precio = price-performance ratio.
* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.
* relación clase-tipo = type-token ratio.
* relación comparativa = comparative relation.
* relación consecutiva = consecutive relation.
* relación contractual = contractual relationship.
* relación coordinada = coordinate relation.
* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación de aplicación = bias relation.
* relación de confianza = trusting relationship.
* relación de contenido = contents notes.
* relación de equivalencia = equivalence relationship.
* relación de inclusión = part-whole relation.
* relación de poder = power relationship.
* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.
* relación descendente = downward reference.
* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.
* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.
* relación directa significativa = significant direct relationship.
* relación entre compañeros = peer interaction.
* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.
* relaciones = intercourse.
* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.
* relaciones de género = gender relations.
* relaciones de poder = power relations.
* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.
* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.
* relaciones humanas = human relations, human relationships.
* relaciones industriales = industrial relations.
* relaciones jerárquicas = role relationships.
* relaciones laborales = labour relations, employment relations.
* relación específica = downward reference.
* relaciones prematrimoniales = premarital sex.
* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.
* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.
* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.
* relaciones sociales = social relations.
* relación estrecha = close contact.
* relación formal = formal relation.
* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.
* relación género/especie = genus/species relationship.
* relación internacional = international relation.
* relación interracial = interracial relationship.
* relación inversa = inverse relationship.
* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.
* relación inversa significativa = significant inverse relationship.
* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.
* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación negativa = negative relationship.
* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.
* relación positiva = positive relationship.
* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.
* relación sexual = sexual relationship.
* relación sexual sin protección = unprotected sex.
* relación simbiótica = symbiotic relationship.
* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.
* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.
* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.
* sin relación = unrelated, unconnected.
* sin relación con = unrelated to.
* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.
* tener relación con = have + bearing on.
* tener relaciones amorosas = have + an affair.
* tener relaciones con = have + dealings with.
* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.

* * *
relación
feminine
A
1 (conexión) connection
esto no tiene or no guarda ninguna relación con los hechos this has no connection with o bears no relation to the facts
existe una relación entre los dos sucesos there is a connection o link between the two events
con relación a or en relación con (con respecto a) in connection with; (en comparación con) relative to
en relación con su carta de fecha … in connection with o with regard to your letter dated …
hubo un descenso con relación al año anterior there was a decrease relative to the previous year
2
(correspondencia): en una relación de diez a uno (Mat) in a ratio of ten to one
tiene una excelente relación calidad-precio it is excellent value for money
una relación causa-efecto a relationship of cause and effect
Compuesto:
relación de equivalencia
equivalence relation
B
1
(trato): ha establecido una buena relación con él she has built up a good relationship with him
relaciones amistosas/sexuales friendly/sexual relations
relaciones prematrimoniales premarital sex
tuvo relaciones amorosas con una famosa actriz he had an affair with a famous actress
mantienen relaciones formales desde hace años they have been courting for years
siempre ha tenido muy buenas relaciones con su jefe she has always had o enjoyed a very good relationship with her boss
ahora estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with him now
relaciones comerciales trading o trade relations
han roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relations
es nulo en lo que respecta a las relaciones humanas he's hopeless when it comes to dealing with people o when it comes to the human side of things
las relaciones entre padres e hijos the relationship between parents and their children
2 relaciones fpl (influencias) contacts (pl), connections (pl)
tiene buenas relaciones en la empresa he has some good contacts o connections in the company
Compuestos:
relaciones exteriores
fpl foreign affairs (pl)
relaciones públicas
A fpl (actividad) public relations (pl)
B masculine and feminine (persona) public relations officer ( o executive etc)
C
1 (exposición) account
hizo una detallada relación de los hechos she gave a detailed account of the facts
2 (lista) list
* * *

 

relación sustantivo femenino
1
a) (conexión) connection;

con relación a or en relación con (con respecto a) in connection with;
(en comparación con) relative to;
en relación con su carta … with regard to o regarding your letter …

b) (correspondencia):

en una relación de diez a uno (Mat) in a ratio of ten to one;

una relación causa-efecto a relationship of cause and effect
2
a) (entre personas) relationship;

las relaciones entre padres e hijos the relationship between parents and their children;

estoy en buenas relaciones con él I'm on good terms with him
b)

relaciones sustantivo femenino plural (influencias) contacts (pl), connections (pl);


(trato comercial, diplomático) relations (pl);
(trato carnal) sex;
relaciones exteriores foreign affairs;

relaciones prematrimoniales premarital sex;
relaciones públicas (actividad) public relations (pl);

(persona) public relations officer;
(de cantante, artista) PR;
relaciones sexuales sexual relations

3
a) (exposición) account

b) (lista) list

relación sustantivo femenino
1 (entre personas) relationship: no tengo relación alguna con ellos, I don't maintain any form of contact with them
estar en buenas relaciones con alguien, to be on good terms with sb
tener relaciones influyentes, to have good contacts
2 (entre ideas o cosas) connection, relation
con relación a su pregunta, regarding your question
3 (de nombres, elementos, etc) list
4 (de un hecho o situación) account: la relación de los hechos es algo confusa, the description of the facts is somewhat confusing
5 Mat ratio, proportion
6 relaciones públicas, (actividad) public relations
(persona) public relations officer
'relación' also found in these entries:
Spanish:
ajena
- ajeno
- causa
- cimentar
- comercio
- con
- consonancia
- cortar
- definitivamente
- desconectarse
- enlace
- enrarecerse
- entrañable
- escarceo
- extramatrimonial
- hermandad
- intimidad
- laboral
- lazo
- murmuración
- paréntesis
- proporción
- regañar
- relucir
- rencilla
- romperse
- salir
- sexo
- tambalearse
- tempestuosa
- tempestuoso
- tirantez
- trabajada
- trabajado
- tratar
- tratarse
- trato
- ver
- vendedor
- vendedora
- asfixiante
- asunto
- aventura
- clandestino
- comunicación
- conexión
- conocer
- consolidar
- correspondencia
- desgastar
English:
association
- bearing
- blossom
- breakup
- bust up
- close
- commensurate
- connect
- connected
- connection
- damage
- fall apart
- intimate
- involvement
- liaison
- money
- of
- pertinent
- record
- relation
- relationship
- rob
- stormy
- strain
- strained
- strengthen
- terminate
- to
- two-timer
- unrelated
- value
- walk out
- acquaintance
- disclaim
- further
- involve
- irrelevant
- obviously
- put
- rapport
- re
- reference
- regard
- relevance
- unconnected
* * *
relación
nf
1. [nexo] relation, connection;
con relación a, en relación con in relation to, with regard to;
no hay ninguna relación entre los dos secuestros the two kidnappings are unrelated o unconnected;
guardar relación con algo to be related to sth;
no guardar relación con algo to bear no relation to sth;
Comp
relación calidad-precio value for money;
relación costo-beneficio oEsp coste-beneficio cost-benefit ratio
2. [comunicación, trato] relations, relationship;
mantener relaciones con alguien to keep in touch with sb;
tener o [m5]mantener buenas relaciones con alguien to be on good terms with sb
Comp
relaciones comerciales [vínculos] business links; [comercio] trade;
relaciones diplomáticas diplomatic relations;
han roto las relaciones diplomáticas they have broken off diplomatic relations;
relaciones internacionales international relations;
relaciones laborales industrial relations;
relación de pareja: [m5]los problemas de las relaciones de pareja relationship problems;
dice que no necesita de la relación de pareja she says she doesn't need to be in a relationship with anybody;
relaciones de parentesco kinship;
relaciones personales personal relationships;
relaciones públicas [actividad] public relations, PR
3. [lista] list
4. [descripción] account
5. [informe] report
6.
relaciones [noviazgo] relationship;
llevan cinco años de relaciones they've been going out together for five years;
un cursillo sobre las relaciones de pareja a course on being in a relationship;
relaciones prematrimoniales premarital sex;
mantener relaciones prematrimoniales to have premarital sex;
relaciones sexuales sexual relations
7.
relaciones [contactos] contacts, connections;
tener buenas relaciones to be well connected
8. Mat ratio
nmf inv
relaciones públicas [persona] public relations officer, PR officer
* * *
relación
f
1 relationship;
la relación calidad-precio es muy buena it’s good value for money;
relación causa-efecto cause and effect relationship;
mantener relaciones (amorosas) con alguien have an affair with s.o.
2 (conexión) relation;
no guardar relación con bear no relation to;
con o
en relación a with o in relation to
* * *
relación nf, pl -ciones
1) : relation, connection, relevance
2) : relationship
3) relato: account
4) lista: list
5)
con relación a or
en relación con : in relation to, concerning
6)
relacionespúblicas : public relations
* * *
relación n
1. (trato) relationship
tengo una buena relación con mis padres I've got a good relationship with my parents
mantienen una relación amistosa they are friends
2. (correspondencia, unión) connection
no sé qué relación hay entre estos hechos I don't know what the connection is between these events
con relación a / en relación con with regard to / in relation to
relaciones públicas public relations

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Relación — Saltar a navegación, búsqueda El concepto relación puede referirse a muy distintos ámbitos: Contenido 1 En el sentido de relato 1.1 Folclore 1.2 Literatura …   Wikipedia Español

  • relación — sustantivo femenino 1. (no contable) Situación que se da entre dos ideas o dos cosas cuando existe alguna circunstancia que las une: No hay ninguna relación entre el libro y la película. 2. Trato o comunicación entre dos o más personas: relación… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • relación — (Del lat. relatĭo, ōnis). 1. f. Exposición que se hace de un hecho. 2. Conexión, correspondencia de algo con otra cosa. 3. Conexión, correspondencia, trato, comunicación de alguien con otra persona. U. m. en pl. Relaciones de parentesco, de… …   Diccionario de la lengua española

  • relación — en relación con o con relación a. ‘A propósito de’: «Mahomed guardaba cierta desconfianza en relación con Galeb» (Lezama Oppiano [Cuba 1977]); «Mostraron discrepancias con relación a la conducción del régimen» (Blanco Revolución [Ven. 2002]); y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • relación — Proporción entre una cantidad y otra o más cantidades, expresada como la proporción de una en relación con las demás en forma de fracción (8 3) o en forma lineal (8:3). Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… …   Diccionario médico

  • relación A:G — Relación existente en el suero sanguíneo entre la albúmina y la globulina. Sobre la base de la diferente solubilidad con soluciones salinas neutras, los valores normales son de 3,5 a 5 g/dl para la albúmina y de 2,5 a 4 g/dl para la …   Diccionario médico

  • relación CA-A — (en oftalmología) proporción entre convergencia acomodativa (CA) y acomodación (A), o cantidad de convergencia que resulta de forma automática en el enfoque dióptrico de los ojos a una distancia determinada. Habitualmente la relación entre… …   Diccionario médico

  • relación V-Q — Relación entre la ventilación alveolar pulmonar y la perfusión capilar pulmonar, expresándose ambas cantidades en las mismas unidades. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • relacion — relacion, cioun, cyon obs. ff. relation …   Useful english dictionary

  • Relación — (Del lat. relatio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Situación entre dos cosa, ideas o hechos unidos por alguna circunstancia, en la realidad o en la mente de una persona: ■ la policía asegura que este robo no tiene relación con el anterior; su… …   Enciclopedia Universal

  • relación — s f 1 Forma en que dos o más elementos, objetos, personas, etc se unen, se colocan unos respecto de otros, se corresponden o se influyen; modo en que establecen conexiones o lazos mutuos o manera en que actúan entre ellos: relación numérica, una… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”